From a561606870f8da1418567ab03bff46295097f48e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bootleq Date: Sat, 15 Oct 2011 14:28:59 +0800 Subject: [PATCH 1/2] Improve zh-TW locale. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - Stop translate addon name. - Use full-width punctuation marks. - Fill untranslated strings. - "親分頁" => "父分頁". - Other minor modifications. --- locale/zh-TW/treestyletab/treestyletab.dtd | 186 ++++++++---------- .../treestyletab/treestyletab.properties | 62 +++--- 2 files changed, 118 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/treestyletab/treestyletab.dtd b/locale/zh-TW/treestyletab/treestyletab.dtd index 6dd4763a..3370cd31 100644 --- a/locale/zh-TW/treestyletab/treestyletab.dtd +++ b/locale/zh-TW/treestyletab/treestyletab.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -7,166 +7,154 @@ - - - - + + + + - - - + + + - - + + - + - - + + - + - + - + - - + + - + - - + - - - - - - + + + + + + - - - - - + + + + + - - - - - + + + + + - - - - - + + + + + - - + - - - - - - + + + + + + - + - - - - - + + + + - - + + - - - + + + - - + - + - + - - - + + + + + - + - - + + - + - - - + + - - - - + + + + - + - - - - + + + + @@ -183,17 +171,17 @@ - + - + - + - - - + + + diff --git a/locale/zh-TW/treestyletab/treestyletab.properties b/locale/zh-TW/treestyletab/treestyletab.properties index 26a290cf..fef6a63f 100644 --- a/locale/zh-TW/treestyletab/treestyletab.properties +++ b/locale/zh-TW/treestyletab/treestyletab.properties @@ -5,45 +5,45 @@ tooltip.expandSubtree.labeled=展開此樹:\n%S tooltip.closeTree=關閉此樹 tooltip.item.label=%2$S* %1$S -dropLinkOnTab.title=要如何開啟拖曳的鏈結? -dropLinkOnTab.text=有一個鏈結被拖曳到現有的分頁了.「樹狀分頁」可將此鏈結以新增子分頁開啟. 您打算怎樣處理? -dropLinkOnTab.never=不要再問我, 以後都照此例辦理 -dropLinkOnTab.loadInTheTab=就此分頁載入 (Firefox預設) -dropLinkOnTab.openNewChildTab=新增子分頁開啟 +dropLinkOnTab.title=如何開啟拖曳的鏈結? +dropLinkOnTab.text=有一個鏈結被拖曳到目前分頁。Tree Style Tab 可將此鏈結開啟為新的子分頁,您打算怎麼處理? +dropLinkOnTab.never=不要再問我,以後都照此辦理 +dropLinkOnTab.loadInTheTab=直接在此分頁載入(Firefox 預設) +dropLinkOnTab.openNewChildTab=開啟為子分頁 -openGroupBookmarkBehavior.title=要如何開啟複數書籤? -openGroupBookmarkBehavior.text=即將以複數分頁開啟這些書籤. 您打算怎樣處理? -openGroupBookmarkBehavior.never=不要再問我, 以後都照此例辦理 +openGroupBookmarkBehavior.title=如何開啟複數書籤? +openGroupBookmarkBehavior.text=即將以複數分頁開啟這些書籤,您打算怎樣處理? +openGroupBookmarkBehavior.never=不要再問我,以後都照此辦理 openGroupBookmarkBehavior.subTree=以新樹開啟 -openGroupBookmarkBehavior.separate=各用一新分頁開啟 (Firefox預設) -openGroupBookmarkBehavior.replace=取代目前瀏覽的分頁 +openGroupBookmarkBehavior.separate=各用一新分頁開啟(Firefox 預設) +openGroupBookmarkBehavior.replace=取代目前分頁 -bookmarkDroppedTabs.title=How to bookmark a tree of tabs? -bookmarkDroppedTabs.text=The dragged tab has children. How to bookmark them? -bookmarkDroppedTabs.never=Never ask me again -bookmarkDroppedTabs.bookmarkAll=Bookmark All Tabs in the tree -bookmarkDroppedTabs.bookmarkOnlyParent=Bookmark the Parent Tab Only. +bookmarkDroppedTabs.title=如何將樹加入書籤? +bookmarkDroppedTabs.text=拖曳的分頁含有子分頁,要如何加入書籤? +bookmarkDroppedTabs.never=不要再問我,以後都照此辦理 +bookmarkDroppedTabs.bookmarkAll=將所有分頁加為書籤 +bookmarkDroppedTabs.bookmarkOnlyParent=只加入父分頁 -undoCloseTabSetBehavior.label=Do you want following %S tab(s) to be restored along? -undoCloseTabSetBehavior.never=Never ask me again -undoCloseTabSetBehavior.set=Restore tabs -undoCloseTabSetBehavior.separate=No thank you +undoCloseTabSetBehavior.label=您要一併復原以下 %S 個同時關閉的分頁嗎? +undoCloseTabSetBehavior.never=不要再問我,以後都照此辦理 +undoCloseTabSetBehavior.set=全部復原 +undoCloseTabSetBehavior.separate=不,謝謝 -openSelectedPlaces.bookmarks=始於書籤 %2$S, 亦含括"%1$S" -openSelectedPlaces.history=始於歷史項 %2$S, 亦含括"%1$S" +openSelectedPlaces.bookmarks=始於包含 %1$S 的 %2$S 個書籤 +openSelectedPlaces.history=始於包含 %1$S 的 %2$S 個歷史項目 -bookmarkProperty.parent.label=親分頁: -bookmarkProperty.parent.blank.label=(無題) +bookmarkProperty.parent.label=父分頁: +bookmarkProperty.parent.blank.label=(無) bookmarkProperty.parent.current.label=[ %S ] -undo_changeTabbarPosition_label=Change the position of the tab bar +undo_changeTabbarPosition_label=變更分頁工具列的位置 -toolbarCustomizing_tabbar_horizontal=This toolbar becomes a tab bar. -toolbarCustomizing_tabbar_vertical=This toolbar becomes a vertical tab bar. +toolbarCustomizing_tabbar_horizontal=將這個工具列變為分頁工具列。 +toolbarCustomizing_tabbar_vertical=將這個工具列變為垂直的分頁工具列。 -compatibility_STM_warning_title=Super Tab Mode collides with Tree Style Tab -compatibility_STM_warning_text=New tabs opened from links (or others) don't become child of the current tab, because the position of new tabs is controlled by Super Tab Mode. Which feature do you want to be enabled?\n(*You can change those settings manually by the configuration dialog of Super Tab Mode.) -compatibility_STM_warning_use_TST=Make tabs children of the current tab -compatibility_STM_warning_use_STM=Put tabs to the position specified by Super Tab Mode -compatibility_STM_warning_never=Don't show this dialo anymore. +compatibility_STM_warning_title=Super Tab Mode 和 Tree Style Tab 有衝突 +compatibility_STM_warning_text=由鏈結(或其它方式)開啟的新分頁不會變成目前分頁的子分頁,因為它們的位置是由 Super Tab Mode 控制的。您要採用哪一種功能呢?\n(*您也可以在 Super Tab Mode 的選項中手動修改這些設定。) +compatibility_STM_warning_use_TST=將新分頁變成目前分頁的子分頁 +compatibility_STM_warning_use_STM=讓 Super Tab Mode 處理 +compatibility_STM_warning_never=不要再問我 From 16c9863a39a4cd275b78f5ab6a150b10515b86a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bootleq Date: Sat, 15 Oct 2011 14:46:16 +0800 Subject: [PATCH 2/2] Update install.rdf and license.txt. --- install.rdf | 3 ++- locale/zh-TW/treestyletab/license.txt | 1 + 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/install.rdf b/install.rdf index 97d7f76d..7821a2be 100644 --- a/install.rdf +++ b/install.rdf @@ -91,7 +91,7 @@ Zusukar (auto-shrink mode) @@ -99,6 +99,7 @@ Philipp von Weitershausen (Sidebar style) HkYtrewq (zh-TW locale) Tsprajna (zh-TW locale) + bootleq (zh-TW locale) diff --git a/locale/zh-TW/treestyletab/license.txt b/locale/zh-TW/treestyletab/license.txt index 3512ccb4..ed97cf41 100644 --- a/locale/zh-TW/treestyletab/license.txt +++ b/locale/zh-TW/treestyletab/license.txt @@ -19,6 +19,7 @@ the Initial Developer. All Rights Reserved. Contributor(s): HkYtrewq Tsprajna + bootleq Alternatively, the contents of these files may be used under the terms of either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or